O živé vodě

Jitka Vlk Martináková

b yl jednou jeden starý a nemocný král a ten si jednoho dne zavolal své tři syny a řekl: „Jsem starý a nemocný, ale ještě nechci umřít. Který z vás mi ze světa přinese živou vodu, ten zdědí moji říši a stane se králem.“

s ynové vyslechli otcova slova, a protože byli svorní a dbalí práva, vydal se do světa nejprve ten prvorozený. Jel a jel, až přijel na kraj hlubokého černého lesa, kde potkal stařenku s nůší a kosou, která šla na trávu a ptala se ho, kdeže se tu vzal a co tu pohledává. „Hledám živou vodu, matičko. Můj otec je starý a nemocný král, ale ještě nechce zemřít.“ „Vím, kde najdeš živou vodu. Za tímto lesem stojí Skleněná hora. Vezmi toto kladivo a tyto stříbrné hřeby a vystoupej vzhůru, tam najdeš pramen živé vody.“ Princ stařence poděkoval a jel tím lesem dál, až přijel na jeho konec a tam stála Skleněná hora. Sesednul z koně, vzal kladivo a hřeby a pomalu stoupal vzhůru. Tři dny a tři noci se šplhal nahoru, konečně za rozbřesku čtvrtého dne dorazil až k prameni živé vody. Naplnil láhev a obrátil se na cestu zpět. Ale sotva položil nohu na první stříbrný hřeb, zkameněl.

z atím král čekal a čekal, a když se jeho prvorozený nevracel, vydal se na cestu ten druhorozený. Jel a jel, dokud nepřijel na kraj hlubokého černého lesa, kde potkal stařenku s nůší a kosou, která šla na trávu a ptala se ho, kde pak se tam vzal a copak tam hledá. „Hledám živou vodu, matičko. Můj otec je starý a nemocný král, ale ještě nechce zemřít.“ „Vím, kde najdeš živou vodu. Za tímto lesem je Černočerná rokle. Vezmi toto lano a stříbrné skoby a sestup na její dno, tam najdeš pramen živé vody.“ Princ stařence za její rady i pomoc poděkoval a jel tím lesem dál, až dorazil na jeho konec a tam byla Černá rokle. Sesednul z koně, vzal lano a skoby a začal sestupovat dolů. Tři dny a tři noci se spouštěl dolů, konečně na rozbřesku čtvrtého dne se jeho nohy dotkly pevné země a našel pramen živé vody. Naplnil láhev a obrátil se na cestu zpět. Ale když se jeho ruka dotknula první skoby, zkameněl.

z atím král čekal a čekal, a když se ani jeho druhorozený nevracel, vydal se na cestu ten nejmladší. Jel a jel, dokud nepřijel na kraj hlubokého černého lesa. Tam potkal stařenku s nůší a kosou, která šla na trávu a ptala se ho, kde pak se tam vzal a copak tam hledá. „Hledám živou vodu, matičko. Můj otec je starý a nemocný král, ale ještě nechce zemřít.“ „Vím, kde najdeš živou vodu. Za tímto lesem je Neproniknutelná houština, vezmi tuto sekeru a prosekej se do jejího srdce, kde najdeš pramen živé vody.“ Princ stařence za rady i pomoc poděkoval a jel dál tím lesem až přijel na jeho konec a ocitnul se u Neproniknutelné houštiny. Sesednul z koně, vytáhnul sekeru a začal se prosekávat do jejího srdce. Tři dny a tři noci se houštinou prodíral, konečně za rozbřesku čtvrtého dne se ocitnul na louce, kde byl pramen živé vody. Naplnil láhev a obrátil se na cestu zpět, ale sotva se dotknul nohou lesní pěšiny, zkameněl.

a starý a nemocný král čekal a čekal, ale žádný ze synů se nevracel. Jednoho dne přišla na zámek stařenka s nůší a kosou a řekla: „Králi, já vím, kde jsou tvoji synové. Ten nejstarší stojí na vrcholu Skleněné hory, ten druhorozený na dně Černočerné rokle a ten nejmladší v srdci Neproniknutelné houštiny.“ „A kdy? Kdy přijdou?“ vykřiknul král netrpělivě. „Ty se jich už nedočkáš!“ řekla stařenka, máchnula svojí kosou a král padnul mrtev k zemi.

v tom okamžiku se na vrcholu Skleněné hory, na dně Černočerné rokle a v srdci Neproniknutelné houštiny probrali princové k životu. Ten nejstarší sestoupil ze Skleněné hory, sednul na koně a uháněl k zámku. Ten druhorozený vyšplhal z Černočerné rokle, sednul na koně a uháněl k zámku. Ten nejmladší překonal Neproniknutelnou houštinu, sednul na koně a uháněl k zámku.

k dyž princové dorazili na otcovský zámek, dozvěděli se, že krále před třemi dny pohřbili. A protože ti princové byli svorní a dbalí práva, vládnuli té zemi svorně a spravedlivě až do konce svých dnů. A když je pohřbívali, položili jim každému k nohám láhev s živou vodou.

e s war einmal ein alter König. Der war krank und so rief er eines Tages seine drei Söhne zu sich und sagte: "Ich bin alt und krank, aber ich will noch nicht sterben. Wer mir von irgendwo aus der Welt das Lebenswasser bringt, dem vermache ich mein Reich und mache ihn zum König."

d ie Söhne vernahmen des Vaters Wort und weil sie in Eintracht lebten und das Recht achteten, ritt als erster der Erstgeborene in die Welt. Er ritt und ritt und kam an einen tiefen, dunklen Wald. Da traf er ein altes Mütterchen mit einem Tragkorb auf dem Rücken und einer Sense, die ging, um Gras zu hauen und sie fragte ihn, was er hier wohl suchte und er sagte zu ihr: "Ich suche das Lebenswasser, Mütterchen. Mein Vater, der König, ist alt und krank, aber er will noch nicht sterben." "Ich weiß, wo du das Lebenswasser findest." entgegnete ihm das Mütterchen freundlich, aber mit brüchiger Stimme. "Hinter diesem Wald findest du einen gläsernen Berg. Nimm diesen Hammer und diese silbernen Nägel und steige hinauf. Dort oben findest du die Quelle des Lebenswassers." Der Prinz dankte der Alten und ritt weiter in den Wald hinein. Er erreichte dessen Ende und vor ihm erhob sich der gläserne Berg. Nun sprang er vom Pferd, nahm Hammer und Nägel und stieg langsam bergan. Drei Tage und drei Nächte kletterte er hinauf und schlug Nagel um Nagel ein. Endlich, zu Anbruch des vierten Tages, erreichte er die Quelle des Lebenswassers. Er füllte damit eine Flasche und wandte sich zum Abstieg. Aber sobald er den Fuß auf den ersten silbernen Nagel setzte, wurde er versteinert.

i nzwischen wartete der König und wartete und als er die Hoffnung aufgegeben hatte, daß sein Erstge-borener zurückkehrt, machte sich der Zweitgeborene auf den Weg. Auch er ritt und ritt und kam zu dem tiefen, dunklen Wald. Da traf auch er das alte Mütterchen mit dem Tragkorb auf dem Rücken und der Sense, die ging, um Gras zu hauen und sie fragte ihn, was er hier wohl suchte und er sagte zu ihr: "Ich suche das Lebenswasser, Mütterchen. Mein Vater, der König, ist alt und krank, aber er will noch nicht sterben." "Ich weiß, wo du das Lebenswasser findest," entgegnete auch ihm das Mütterchen freundlich, aber mit brüchiger Stimme. "Hinter diesem Wald findest du eine tiefe, dunkle Schlucht. Nimm dieses Seil, diese silbernen Haken und diesen Hammer und steige damit hinab. Dort unten findest du die Quelle des Lebenswassers." Der Prinz bedankte sich für den Rat und die Hilfe der Alten und ritt weiter in den Wald hinein. Er erreichte dessen Ende und vor ihm tat sich jene dunkle Schlucht auf. Er sprang vom Pferd, nahm das Seil und die Haken und begann, sich vorsichtig hinunterzulassen. Drei Tage und drei Nächte stieg er ab und schlug Haken um Haken ein. Endlich, zum Anbruch des vierten Tages, spürte er unter seinen Füßen festen Boden und fand die Quelle des Lebenswassers. Er füllte damit eine Flasche und wandte sich dem Aufstieg zu. Aber sobald er mit der Hand den ersten silbernen Haken berührte, wurde er versteinert.

i nzwischen wartete der König und wartete und als er die Hoffnung aufgegeben hatte, daß sein Zweit-geborener zurückkehrt, machte sich der jüngste Sohn auf den Weg. Auch der ritt und ritt und kam zu dem tiefen, dunklen Wald. Da traf auch er das alte Mütterchen mit dem Tragkorb auf dem Rücken und der Sense, die ging, um Gras zu hauen und sie fragte ihn, was er hier wohl suchte und er sagte zu ihr: "Ich suche das Lebenswasser, Mütterchen. Mein Vater, der König, ist alt und krank, aber er will noch nicht sterben." "Ich weiß, wo du das Lebenswasser findest," entgegnete ihm das Mütterchen freundlich, aber mit brüchiger Stimme. "Hinter diesem Wald findest du ein undurchdringliches Dickicht. Nimm diese Axt und schlage dich damit bis in das Innere des Dickichts durch. Dort findest du die Quelle des Lebens-wassers." Der Prinz bedankte sich für den Rat und die Hilfe der Alten und ritt weiter in den Wald hinein. Er erreichte dessen Ende und stand vor dem undurchdringlichen Dickicht. Er sprang vom Pferd, nahm die Axt und begann, sich tief bis ins Herz des Dickichts durchzuschlagen. Drei Tage und drei Nächte mühte er sich. Endlich, zum Anbruch des vierten Tages, weitete sich vor ihm eine Lichtung, in ihr eine Wiese und aus der sprudelte die Quelle des Lebenswassers. Er füllte damit eine Flasche und wandte sich dem Rückweg zu. Aber sobald er seinen Fuß auf den Waldweg setzte, wurde er versteinert.

d er alte und kranke König wartete und wartete, aber keiner seiner Söhne kehrte zurück. Eines Tages aber kam die Alte mit dem Tragkorb und der Sense ins Schloß und sprach: "König, ich weiß, wo deine Söhne sind. Der älteste steht auf dem Gipfel eines gläsernen Berges, der Zweitgeborene tief unten in einer dunklen Schlucht und der jüngste steckt mitten in einem undurch-dringlichen Dickicht." "Und wann," rief der König ungeduldig, "wann kommen sie zurück?" "Das wirst du nicht mehr erleben!" wehrte die Alte ab, schwang ihre Sense und verschwand. Der König fiel tot zu Boden.

i n diesem Augenblick wurden auf dem Gipfel des gläsernen Berges, in der tiefschwarzen Schlucht und im Inneren des undurchdringlichen Dickichts die drei Prinzen von ihrem Fluch erlöst und waren wieder lebendig. Der Erstgeborene stieg vom Berg herunter, der Zweitgeboren kletterte aus der Schlucht und der Jüngste verließ das Dickicht. Sie bestiegen ihre Pferde, die treu und geduldig gewartet hatten und ritten zum Schloß.

a ls sie das väterliche Schloß betraten, erfuhren sie, daß man den König vor drei Tagen beerdigt hatte. Weil die Prinzen stets in Eintracht gelebt und das Recht geachtet hatten, regierten sie das Land von Stund an gemeinsam in Eintracht und nach Recht und Gesetz bis zum Ende ihrer Tage. Und als man sie beerdigte, gab man jedem zu seinen Füßen eine Flasche mit Lebenswasser bei. [pozn1]

Oddělovač

Poznámka 1 - Tuto pohádku pro vás do němčiny přeložil dobrý duch Krušných hor Burkhardt Förster, žijící v malebném saském městečku Olbernhau.   Zpět


Stáhni eBook    -   Formátuj pro tisk    -   Pošli pohádku na email
Oddělovač

Ostatní pohádky v této kategorii:

A byli dva bratři - Bratři Grimmov�
A bylo těch otázek patero... - Johann Wilhelm Wolf
Arcilhář - Franz Georg Brustgi
Bělouš a vraník - Johann Wilhelm Wolf
Bílý had - Bratři Grimmov�
Bratříček a sestřička - Bratři Grimmov�
Bratříček, sestřička a tři psi - Joseph Haltrich
Bubeník - Bratři Grimmov�
Chlapec a Had Hadisko - Joseph Haltrich
Chudý mlynářský tovaryš a kočička - Bratři Grimmov�
Chytrá selská dcerka - Bratři Grimmov�
Chytrý Martin - Franz Georg Brustgi
Čarodějné zelíčko - Bratři Grimmov�
Čarodějův učeň - Anonym
Čertův ukoptěný bratr - Bratři Grimmov�
Ďábel se třemi zlatými vlasy - Bratři Grimmov�
Dary vodních panen - Joseph Haltrich
Divous a princátko - Bratři Grimmov�
Drakobijce - Franz Georg Brustgi
Dvanáctero bratrů - Johann Wilhelm Wolf
Dvanáctero lovců - Bratři Grimmov�
Hadelum-pum-pum - Ulrich Jahn
Havránka - Bratři Grimmov�
Holínky z buvolí kůže - Bratři Grimmov�
Honza Hlupec - Bratři Grimmov�
Honza Ježek - Bratři Grimmov�
Honza silák - Bratři Grimmov�
Honzíček a Grétička - Bratři Grimmov�
Houslista a tancující prasátka - Johann Wilhelm Wolf
Hurle, burle, bác! - Bratři Grimmov�
Husopaska - Bratři Grimmov�
Husopasky pláčou perly - Bratři Grimmov�
Jak císař Josef opatřil synovi kmotra - Johann Wilhelm Wolf
Jak dva vandrovali - Bratři Grimmov�
Jak jeden krejčík ke štěstí přišel - Bratři Grimmov�
Jak jeden skrze hrášek ke štěstí přišel - Joseph Haltrich
Jak jednoho ohněm zkoušeli - Johann Wilhelm Wolf
Jak král hledal nevěstu - Joseph Haltrich
Jak měl jeden pro strach uděláno - Johann Wilhelm Wolf
Jak měl pasáček královské štěstí - Ulrich Jahn
Jak princezny po nocích tancovaly - Bratři Grimmov�
Jak Rozum pokoušel Štěstí - Ulrich Jahn
Jak Rozum se Štěstím vandrovali - Joseph Haltrich
Jak se narodila pohádka - Ludwig Bechstein
Jak se stal dlaždič princem - Johannes Jegerlehner
Jak se stal Hrbáček králem - Jitka Vlk Martináková
Jak si Jáchym vysloužil princeznu - Ulrich Jahn
Jak šel Honza pro zlaté péro ptáka Ohniváka - Bratři Grimmov�
Jak šli čtyři bratři do světa - Franz Georg Brustgi
Jak vařili komáří paštiku - Bratři Grimmov�
Jalovec - Bratři Grimmov�
Janíček a tři psi - Anonym
Jednoočka, Dvouočka a Tříočka - Bratři Grimmov�
Jorinda a Joringel - Bratři Grimmov�
Kačenka a princátka - Ludwig Bechstein
Kamenný Kryštof a tři kouzelné oříšky - Bratři Grimmov�
Kmotřička Smrt - Bratři Grimmov�
Kocour v botách - Bratři Grimmov�
Kohout se zlatým peřím - Franz Georg Brustgi
Kosmáček - Bratři Grimmov�
Košík mandlí - Johann Wilhelm Wolf
Košile, meč a prsten - Johann Wilhelm Wolf
Kouzelná loď - Franz Georg Brustgi
Kouzelná píšťalka - Johann Wilhelm Wolf
Kouzelná torna, klobouk a roh - Bratři Grimmov�
Kouzelný kůň - Joseph Haltrich
Kouzelný strom - Joseph Haltrich
Král Drozdí brada - Bratři Grimmov�
Král ze Zlaté hory - Bratři Grimmov�
Královna růží - Ludwig Bechstein
Královská hádanka - Bratři Grimmov�
Královská stráž - Jitka Vlk Martináková
Královský dar - Jitka Vlk Martináková
Královský syn a ďáblova dcera - Joseph Haltrich
Kravál Kraválisko - Johann Wilhelm Wolf
Krejčík a tři psi - Johann Wilhelm Wolf
Křišťálová koule - Bratři Grimmov�
Kupecký syn a princezna - Franz Georg Brustgi
Labutí panna - Joseph Haltrich
Lesní chaloupka - Bratři Grimmov�
Locika - Bratři Grimmov�
Lodník a tři anglické princezny - Ulrich Jahn
Loupežnická jeskyně - Johann Wilhelm Wolf
Lovec a syn trpasličího krále - Ulrich Jahn
Medděd - Bratři Grimmov�
Medděd a kouzelné housle - Ulrich Jahn
Medvědí princ - Otto Sutermeister
Modrá lucerna - Bratři Grimmov�
Modrovous - Bratři Grimmov�
Mordýřský zámek - Bratři Grimmov�
Nejmilejší Roland - Bratři Grimmov�
Nemocný král a jeho tři synové - Franz Georg Brustgi
O blýskání na lepší časy - Franz Georg Brustgi
O chlupatci chlupatém a králi nevěrném - Otto Sutermeister
O dvanácti bratrech - Bratři Grimmov�
O havraním skřehotání a věrném milování - Ulrich Jahn
O Janku Senzačním - Ulrich Jahn
O jazyku falešníka, horším než kopí protivníka - Johann Wilhelm Wolf
O jednom s vlčími způsoby - Ulrich Jahn
O jednom, co byl mladý k ženitbě - Ulrich Jahn
O jednom, co pásl kohouty - Johann Wilhelm Wolf
O jednom, co prochodil železné boty - Johann Wilhelm Wolf
O jednom, co se vyučil lovcem - Bratři Grimmov�
O jednom, co si vyseděl štěstí na jedli - Otto Sutermeister
O jednom, kterému neporoučeli - Johann Wilhelm Wolf
O kouzelné fazoli - Bratři Grimmov�
O kouzelném býčím rohu - Joseph Haltrich
O kouzelném ptáčkovi - Jitka Vlk Martináková
O králi Mořeplavci - Franz Georg Brustgi
O králi, který měl dobré srdce - Jitka Vlk Martináková
O královském orání a kupeckém namlouvání - Ulrich Jahn
O krásné labutí panně - Johann Wilhelm Wolf
O létajícím princi - Bratři Grimmov�
O lidožravé princezně - Johann Wilhelm Wolf
O lískových oříšcích - Ludwig Bechstein
O nebojácném Honzovi - Johann Wilhelm Wolf
O ovčáku, který se smál naposled - Johann Wilhelm Wolf
O panně Mahuleně - Bratři Grimmov�
O přeukrutném hoři - Jitka Vlk Martináková
O princezně ve věži - Joseph Haltrich
O princezně zakleté v Moři Nepokojů - Ulrich Jahn
O princezně, co ráda přemýšlela - Anonym
O princezně, která milovala květiny - Jitka Vlk Martináková
O princezně, které ustřihli cop - Anonym
O princi, který se ničeho nebál - Bratři Grimmov�
O ptáku Ohniváku - Johann Wilhelm Wolf
O ptáku se zlatým peřím - Bratři Grimmov�
O řemesle se zlatým dnem - Johann Wilhelm Wolf
O rudé labuti, černém psu a šedivé kočce - Bratři Grimmov�
O rybáři a jeho ženě - Bratři Grimmov�
O silném Honzovi - Joseph Haltrich
O silném Honzovi a třech dracích - Otto Sutermeister
O statečném krejčíkovi - Bratři Grimmov�
O Štětináči štětinatém - Joseph Haltrich
O Temnotě temné a lásce věrné - Joseph Haltrich
O tom hadím namlouvání - Johann Wilhelm Wolf
O třech podivuhodných psech - Ludwig Bechstein
O třech prokletých princeznách - Bratři Grimmov�
O trojím vraním skřehotání - Bratři Grimmov�
O vděčné otrocké duši - Johann Wilhelm Wolf
O věrném a nevěrném - Bratři Grimmov�
O věrném hříbátku a statečném princátku - Johann Wilhelm Wolf
O věrném Janovi - Bratři Grimmov�
O věrném Pavlovi - Johann Wilhelm Wolf
O vlčím mámení - Ulrich Jahn
O zlaté huse - Bratři Grimmov�
O zlaté kachně Gondoláně - Franz Georg Brustgi
O zlatém ptáku - Joseph Haltrich
O zpívajícím rákosu - Joseph Haltrich
O železné peci - Bratři Grimmov�
Obecní pasák a jeho chytrá dcera - Joseph Haltrich
Obrobijce - Joseph Haltrich
Obušku, z pytle ven! - Bratři Grimmov�
Oslíček - Bratři Grimmov�
Osmnáctero vojáků - Johann Wilhelm Wolf
Pasáček zajíců - Johann Wilhelm Wolf
Poctivý Petr a jeho falešní bratři - Joseph Haltrich
Podivuhodná řemesla - Bratři Grimmov�
Podivuhodný pták - Joseph Haltrich
Pohádka o jednom, co se učil bát - Bratři Grimmov�
Pohrobek - Johann Wilhelm Wolf
Poletuška - Bratři Grimmov�
Polovina všeho - Joseph Haltrich
Popelka - Bratři Grimmov�
Popelka z Vystrkova a Úpětína - Johannes Jegerlehner
Popelka ze Lhoty a Nemanic - Otto Sutermeister
Pravá nevěsta - Bratři Grimmov�
Princezna a ropušák - Ulrich Jahn
Princezna a víla - Franz Georg Brustgi
Princezna Myší kožíšek - Bratři Grimmov�
Princezna na hrášku - Bratři Grimmov�
Princezna na stromě - Ulrich Jahn
Princezna z hory Muntserrat - Johann Wilhelm Wolf
Princezna z Ohňového zámku - Joseph Haltrich
Princezna ze Rmutného dolu - Johann Wilhelm Wolf
Ptačí král - Joseph Haltrich
Putování k ptáku Nohovi - Franz Georg Brustgi
Řeznický tovaryš - Johann Wilhelm Wolf
Rumpelniček - Bratři Grimmov�
Sedmero krkavců - Bratři Grimmov�
Sen malého pasáčka - Ludwig Bechstein
Silák Vilík s tisícerem stigmat - Joseph Haltrich
Slepičí bujón - Johann Wilhelm Wolf
Smíšek Ferdinand a zlatý jelen - Franz Georg Brustgi
Smrťákův kouzelný klíč - Ulrich Jahn
Smuténka a Ukrutěnka - Jitka Vlk Martináková
Sněhurka - Bratři Grimmov�
Sněženka a Růženka - Bratři Grimmov�
Spanilá Růžička - Joseph Haltrich
Strašlivá loupežnická historie - Bratři Grimmov�
Šediváček - Johann Wilhelm Wolf
Šest služebníků - Bratři Grimmov�
Šestero labutí - Bratři Grimmov�
Šestka táhne světem - Bratři Grimmov�
Šípková Růženka - Bratři Grimmov�
Špatní kamarádi - Johann Wilhelm Wolf
Tři černé princezny - Bratři Grimmov�
Tři hadí lístky - Bratři Grimmov�
Tři hejkálkové - Bratři Grimmov�
Tři královské děti - Johann Wilhelm Wolf
Tři krkavci - Otto Sutermeister
Tři labutě - Franz Georg Brustgi
Tři pírka - Bratři Grimmov�
Tři přadleny - Bratři Grimmov�
Tři ptáčkové - Bratři Grimmov�
Tři růže na jednom stonku - Franz Georg Brustgi
Tři zaslíbené princezny - Bratři Grimmov�
Třináct zakletých princezen - Johann Wilhelm Wolf
Trylkující a hopkající skřivánek - Bratři Grimmov�
Uhlířský princ - Franz Georg Brustgi
Uloupená princezna - Franz Georg Brustgi
V lese žijí čarodějnice - Bratři Grimmov�
Včelí královna - Bratři Grimmov�
Věrná žena - Johann Wilhelm Wolf
Víla na rybníce - Bratři Grimmov�
Vřeteno, člunek a jehla - Bratři Grimmov�
Vychytralý provazník - Franz Georg Brustgi
Zlaté království - Johann Wilhelm Wolf
Zlaté předení a čarodějné mámení - Ulrich Jahn
Zlatovlásek - Joseph Haltrich
Zlatovláskové - Bratři Grimmov�
Zlatý jelen - Johann Wilhelm Wolf
Zloduch zlodušný a Réza Rezatá - Bratři Grimmov�
Žabí král aneb železný Jindřich - Bratři Grimmov�
Željesboj - Bratři Grimmov�
Živá voda - Bratři Grimmov�



Poděkování: Robert Straka (plnění databáze) | Tomáš Macek (CSS)      
Kontakt: webmaster@pohadky.org      

pohadky.org, jejímž autorem je Jitka Martináková a Petr Macek, podléhá licenci:      
Creative Commons Uveďte autora-Nevyužívejte dílo komerčně-Zachovejte licenci 3.0 Česko .      
Licence Creative Commons